2009/06/30

政院通過台南縣市合併升格案


行政院通過了台南縣市合併升格的提案(補考通過 台南升格過關)。

有網友說,這化解了民進黨在台南的分裂危機。個人認為民進黨在台南的危機還沒有化解。只不過從一種危機轉化甚至延伸到另一種危機,甚至有可能更嚴重。

台南縣長提名人李俊毅大概自己知道拼不過陳唐山,因此早以「全力支持合併升格」為理由突然停止競選活動。如果升格沒有成功,原先與陳唐山硬拼的情況還在;如果升格成功,也許台南市的選民參進來,可以稀釋一些陳唐山在台南縣的支持度。再加上將選舉延後一年,拉長戰線讓他可以等等看是不是有機可乘。

但是民進黨台南市也有提名人,賴清德。就在上週,賴清德成立競選總部,而民進黨主席蔡英文還有出席。這似乎意味著:即使升格還沒有定案,民進黨在台南市的競選活動仍將進行,明顯與台南縣李俊毅「等升格而停止競選」的舉動不同調;而這個不同調的動作,暗示如果升格成功,民進黨必須在賴清德與李俊毅必須選一個時,賴清德出線的機率會比較大。

現在升格既然確定,民進黨必須傷兩個大腦筋:(1)賴清德與李俊毅必須選一個;(2)如果陳唐山要出來選「台南府市」市長,而且在「台南府市」的支持度仍高居不下,那民進黨二選一之後,還是必須面對陳唐山。也就是說,原來的危機不但沒有解決,反而在時間、空間上都延伸擴大。

從這個角度來看,民進黨在升格還沒有定案之前,就急著讓賴清德成立競選總部,似乎不是一步很好的棋。畢竟,事情發展已經顯示,民進黨三個月前,捨棄高民調的陳唐山而選擇李俊毅,是一步自殺性的舉動,現在等於是把「自殺力」從李俊毅身上延伸到賴清德身上,歹戲拖朋下去,失血恐怕會更嚴重。

另外,針對合併升格案的通過,陳唐山已經停止競選(針對行政院通過台南縣市合併案,陳唐山表示即日起他將停止競選籌備處所有選務工作)。其新聞稿中說:『他將投入更多心力關切阿扁的司法人權議題,他再次感謝這幾個月來鄉親的支持,他將綜合各方意見後再決定下一步怎麼走。』

更正:之前將民進黨台南市長候選人賴清德誤植為清德。

2009/06/17

Flip-flopper Ma Ying-jeou Changes Tongue on his Cross-Strait Promise


Twisting the meaning of a promise is the way a flip-flopper keeps promises.
~~ Taiwan Echo ~~

Common Wealth Magazine (天下雜誌) had an interview (in Chinese) with Mr. Ma Ying-jeou (馬英九) on June, 11th, the first interview of Ma after Ma flip-flops on his pre-election promise of not campaigning for the KMT Chairman.

During the interview, Mr. Ma broke another promise on his intention regarding the cross-strait relationship, one that is much more crucial to Taiwan's future.

It is the 不統不獨不武 that Mr. Ma promised to the people of Taiwan before the election. The promise is translated to English by Ma's regime as:

No unification, No independence and No use of force

(See the regime's website for English translation of phrases.)

The words clearly mean "don't push for" or "don't want." It is more so in Chinese language, since the character "統" usually means an "action" (as a verb, like "unify") instead of "state of fact" (as a noun, like "unification"). The character "不" also bares the meaning of determination, means "I don't" or "I won't", but not a simple "no" as shown in English.

So a more precise translation of 不統不獨不武 should have been:

I won't push for unification, I won't push for independent, I won't use force

That's the promise he made at a time he needed trust of Taiwanese to give him the power.

Now, during the above-mentioned interview, Mr. Ma made a drastic twist (see also: 馬英九對統一議題表態引發爭議) on his own words (highlight by me):

我提出的不統不獨不武,八成民眾都支持,不統不是排除統一這個選項,而是在我任期八年內不去討論統一問題,因為這八年不可能有答案,這討論意義不大。

My 不統不獨不武 was supported by 80% of the people. The 不統 doesn't mean to exclude the option of "unification." It means that in my term of 8-year presidency we don't discuss the unification, because it's impossible to have an answer (on the unification) in these 8 years, so the discussion on this subject is insignificant.

After convincing most of Taiwanese that he won't push for the unification, he now twists the word into "no discussion." The alarming signal of his twist:

1) Ma's regime can push for the unification between Taiwan and China. As long as no discussion is made, his promise will be kept;

2) It's ok for Ma's regime to push for the unification without discussion with any one;

3) To make sure that his twisted promise is kept, any "discussion" of Ma's attempt of pushing the unification might be suppressed by Ma's regime.

This is a huge, huge turn of direction in terms of Ma Regime's cross-strait announcement. After twisting the meaning of his promise, Mr. Ma can now push the annexation of Taiwan to China and still tell people that his promise is kept.

Lastly, as side note, Mr. Ma has again displayed how he puts himself above the Constitution. In every one of his interviews that I know of, this person keeps mentioning that his term of presidency is 8 years, while Taiwanese only gave him 4-year of presidency, and most importantly, the time span of a president is defined as 4 years in the Constitution.

The interview covers many other subjects that I don't have time to share here.

Update: an English version of Mr. Ma's interview is found here.

Update2: a-gu's view and readers' comments on Mr. Ma's interview : Fallout from Ma interview: probably zero.

2009/06/16

令人困惑的 ECFA 公投主題


兩個禮拜前報紙以這樣的標題「拒絕ECFA公投連署517開跑」報導民進黨將在517開始推動 ECFA 公投。該標題將「拒絕ECFA」與「公投連署」整個連在一起,讀起來就像是民進黨在推動「拒絕ECFA公投」的連署。

我在一個網群提到這點。有朋友指出這是媒體下標題時沒有加標點,不是民進黨的問題,應該是「拒絕ECFA,公投連署517開跑」。同時網友妙子寄給我一份 PDF 檔的公投連署書,顯示公投的題目是:『你是否同意政府與中國簽訂兩岸經濟合作架構協議(ECFA)』。

今天看到民進黨開始大力推動的「ECFA就是要公投」連署的幾個網站(ECFA 就是要公投, 官方公投連署的網頁, 連署書 pdf 檔),公投題目竟然變成:

『你是否同意台灣與中國簽訂之經濟合作架構協議(ECFA),政府應交付台灣人民公民投票決定?』

這個主題本身問題重重。首先,這是一個「決定 ECFA 要不要公投」的公投提案。也就是說,先公投要不要公投,然後如果通過,再來公投一次決定要不要 ECFA。(參考 Jason Cox (a-gu) 這篇文章的英文討論)

一個 ECFA 要搞兩次公投,民進黨到底在想什麼?

其次,請注意,這是針對「台灣與中國簽訂之ECFA」,而主題裡面沒有任何「事先」或「先經過」的字眼。也就是說,這是一個針對「台灣與中國已經簽署的 ECFA」來進行的要不要公投的公投。(參考:看不懂 ECFA 公投廣告

要針對 ECFA 公投,為什麼不要求「事先公投」呢?這種放馬後砲的公投,參與率會高嗎?

我不明白民進黨為什麼擠出這樣的公投主題。馬政權強要台灣人接受連國民黨自己都不清不楚的 ECFA,人民早已經搞得暈頭暈腦,現在民進黨要反 ECFA,卻訂出這樣模糊不清、令人困惑而且光看就覺得會失敗的主題,這公投要讓人民如何投起?看來這兩個黨還真是寶一對。

在 Taiwan Matters,一個集體的英文部落格,網友 Άλισον 在其最新文章中提供了一個比較周全的公投主題。我將之稍微修改(將「國民黨」改成「馬政權」),以做為我對 ECFA 公投主題的建議:

你是否同意馬政權想與中國簽訂之經濟合作架構協議(ECFA)應先交付台灣人民討論定稿否則無效?

Yes or No: Do you agree that the Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA) Ma Ying-jeou government intends to sign with China should be presented first to the citizens of Taiwan for discussion and approval or else be invalidated?

這個題目將下列因素考慮在內:

1. 事先審核,不是事後認證;
2. 沒有「先公投一次決定要不要公投」的含意。
3. 人民有討論的權利(本來就應該有!),而不只是單純的「全盤接受」或「全盤否決」;

只是現在連署已經在進行中,進行中的連署應該是不能改主題的。但我所能做的也只有這樣。


補註:

在這個網頁(以ECFA公投爭取完整的直接民權)中,民進黨對「為什麼訂這個題目」做了陳述。裡頭說:『民進黨是以非常嚴謹的態度來研議公投主文,期間曾與多位法學專家交換意見,並與關心本案的社團請益。』

既然這樣,為什麼會訂出漏洞這麼多的主題來,實在令人費解。

而且該陳述又引出另一個問題。請注意文章題目『以ECFA公投爭取完整的直接民權』。所以。。。民進黨辦 ECFA 的公投,目標並不是在 ECFA,而是拿 ECFA 當工具,來爭取直接民權?

我有沒有搞錯?好像沒有。該文內文提到:

『所以我們的公投主文的重大意涵,就是要迫使公投法修正,讓人民擁有更完整的直接民權,並訴求用民主機制守護台灣,以及用公投制度來解決兩岸政策的社會爭議。』

『其實國共兩黨不害怕ECFA被人民否決,他們大可以簽訂其他名稱的協議;他們害怕的是台灣人民擁有完整的公投權,因為公投不但是主權象徵,人民的決策權更可以阻擋兩黨之間的私相授受。』

搞了半天,原來民進黨推動 ECFA 公投只是拿來做為一個工具!這樣的一個公投理由,是不是等於放棄那些只關注 ECFA,不去注意「公投本身」的民眾?

直接集中火力在 ECFA 上,並跟民眾陳述「ECFA 有害台灣」就是要公投的原因,有那麼難嗎?

補註2:

本文主要是以邏輯的角度探討這次公投主題設計的缺失。網友 Powercat 的一篇文章 評民進黨 ECFA 公投案以公投策略的角度來探討民進黨這次 ECFA 公投主題:

筆者以為,如果今天命題為「你是否同意台灣與中國簽定經濟合作架構協議(ECFA)?」 或者為「你是否同意馬政府可在未經立法院審查的情況下,與中國簽定之經濟合作架構協議(ECFA)?」則不管泛藍投反對或拒領公投票,都會讓結果變成反對,也就是說,最終民意的表現為「我不同意台灣與中國簽定經濟合作架構協議(ECFA)。」「我不同意馬政府可在未經立法院審查及公民投票的情況下,與中國簽定之經濟合作架構協議(ECFA)。」這樣不是更有機會達成公投的目的?

Powercat 的看法與筆者一樣,這次公投「已經可以預見該活動最終必定會以失敗收場」。


2009/06/11

Next Time When Mr. Ma Ying-jeou Promises Something ...


To a flip-flopping politician, a promise is a road to power.
It ends where the power starts. ~~ Taiwan Echo ~~

Taiwan President (who presents himself as a Mr. in front of China) Ma Ying-jeou (馬英九先生) announced yesterday his intention to campaign for the chairman of the ruling party KMT. (昔主張總統不得兼主席// 馬:兼黨主席 義無反顧 )

Mr. Ma Ying-jeou was elected Taiwan President in March, 2008. Before then, in October of 2007 when he needed people's votes to grab the power, he promised to the public that he will never take the position of KMT chairman no matter what happens (馬上吳下 馬今宣布選黨魁):

國民黨總統參選人馬英九今天明確表示,雖然國民黨沒有特別規定總統與黨主席兩項職務的兼任與否,但他若當選總統後,不管在任何情況下,都絕不會競選黨主席,因為當總統的人本來就應專心國政。

KMT's presidential candidate, Ma Ying-jeou, states clearly today, that although KMT doesn't have the rule to regulate if a person can take both the government president seat and KMT chairman concurrently, he will never campaign for the party chairman under any circumstance if he is elected the president. He says that the duty of a president require full focus on the state administration.

He elaborated his promise further (馬英九:專心國政 若當總統絕不兼黨主席):

記者問馬英九當選總統後是否將兼任黨主席,馬英九回答,「當然不會,我怎麼會去兼任黨主席呢」?他指出,國民黨主席須由黨員直選,不是當了總統就能當黨主席,黨政分離講求的是各有所司,而且當總統當然要專心國政。
When a journalist asked Ma if he will take KMT chairman concurrently after he is elected president. Ma says, "Of course not! Why on earth would I chair KMT concurrently?" Ma mentioned that KMT chairman has to be voted by party members but not be taken by the president. Ma also emphasized that the idea of "separation of party and government" is to stress that the party and government focuses on separate responsibilities, so certainly a president should focus on the state administration.

馬英九表示,雖然國民黨沒有對總統與黨主席兩項職務的兼任與否有特別規定,例如原本是黨主席,若選上總統可以繼續做到任滿,但也可選舉辭職,不管在任何情況下,他都不會去做黨主席。
Ma says, although KMT doesn't have a rule to regulate, for example, if a KMT chairman is elected the president, he is allowed to serve the full term of chairman or resign. But no matter under what situations, he will never chair KMT concurrently.

The promise was made at a time when he needed the public to entrust him with people's power, now all gone in the wind after he got the power in hand.

Is this sort of promise-breaking new to this person ?

Check out how he flip-flops before and after he grabs the power on the issues like "condemning Tiananmen mascara", "praise Dalai Lama" ... etc.

Chinese has a idiom:

人而無信,不知其可
When one can't keep his promises, we can't expect him be capable of doing anything.

Considering himself who upholds the traditional, legitimate Chinese culture, Mr. Ma Ying-jeou's behavior simply proves otherwise.

Next time, when you hear this person promise you something, you should know what to expect.

Update:

In an interview of Mr. Ma on 6/11/09:

With his candidacy Ma broke his earlier promise not to serve concurrently as president and KMT chairman.

2009/06/07

馬英九先生,你懂什麼轉型正義?

沒有法律制裁,就沒有社會正義;沒有社會正義,就沒有真正的民主
~~ Taiwan Echo

今年是中國六四事件20週年,許多國家以及重視人權的人士都在紀念六四,並譴責中國當年屠殺學生的暴行,以及20年來對其暴行毫無反省更別說追究屠殺兇手的傲慢。

馬英九先生,你在還沒有被台灣人民選為總統之前,每年六四紀念時都跟上述正義人士一樣發表強烈言詞譴責中國在六四的屠殺暴行。請問,為什麼當你從台灣人手中獲得權力而選上了台灣的總統之後,卻立刻換了一張臉,在六四的二十週年,對中共暴行乖乖地連一句譴責都不敢說,反而去讚揚中國對人權問題的態度?

你甚至拿台灣對 228 事件的處理方式來炫耀,說台灣政府過去處理二二八事件與白色恐怖的方式,包括認錯、道歉、建紀念碑等,是「就事論事」,面對家屬「將心比心」,是轉型正義可以考慮的一個模式,可以提供中共參考。(六四談話大不同 日媒直指馬變節)

請問你,一個人或集團犯了罪,不必接受法律制裁,只要有認錯道歉,這樣就叫「正義」?

你是一個法律系畢業生,你曾在美國哈佛大學受教於法律界名師並獲得法律博士,你還擔任過一個國家法治的最高行政首先長「法務部長」。

你花了前半輩子學習法律並實地負責一個國家的「法治」,但你對「正義」的認知,就是殺人的只要道歉、認錯、建紀念碑就可以?什麼時候「道歉、認錯、建碑」可以代替「法律制裁」而成為社會正義?

你知不知道,西方國家對德國納粹在二次大戰的屠殺暴行,不但進行了法律審判以定罪,而且追訴時間沒有限制,一直到最近還有一個潛逃的戰犯被發現並送回德國?

你知不知道,即使在中國,文化大革命時所犯下的罪行,不但四人幫受到了審判,底下領頭的紅衛兵還有些被判無期徒刑?(六四豈能「平反」了事)

犯罪的就該受審判,有罪的就該受法律制裁,這才是所謂的正義,西方東方都一樣。

但請你看看你們的國民黨!二二八在國民黨政權時發生,史料已經證實蔣介石應該為 228 事件中對台灣人的屠殺負責 (參考資料 1,2,3),連你自己 (馬:228事件 蔣介石有責) 都說蔣介石「當然有責任」。

但請問,對這個台灣歷史上最血腥的 228 事件,你們什麼時候曾追究過法律責任?又有哪一個人曾因 228 受到法律制裁?

228 死了那麼多人,造成那麼多台灣人家破人亡,請問你對 228 的態度是什麼?認錯、道歉、建紀念碑,這就是你對正義的認知?

你不但沒有追究責任與法律制裁,甚至還把屠殺事件的負責人當成偉人一樣膜拜:


你難道不知道,對台灣人而言,把屠殺台灣人的元兇奉為聖人,是再一次刺痛台灣人的傷口,是挑撥族群分裂、分化台灣社會的行為?一個六年級外省第二代的恐懼:世世代代的綑綁

你以一個法學博士、前法務部長的身份,沒有對殺人者有任何法律追訴與制裁,甚至還不在乎族群對立與社會兩極化而把他當聖人。請問馬先生,你到底懂什麼轉型正義?



參考資料:
1. 《金恒煒專欄》蔣介石當然是228元凶
2. 蔣介石日記與228責任
3. <李筱峰專欄> 228元兇的歷史課題/教國民黨人讀台灣史之六
4. 六四紀念專文 批判消音 馬反民主始終如一
5. 馬英九的六四感言暴露其反民主反人權本質
6. 當馬英九出賣六四
7. 六四偽君子 保釣冒牌貨
8. 《海兒專欄》馬英九褻瀆「二二八」,姦「六四」的屍
9. 論壇討論:媒抗