2012/09/15

美國給中國大使官員上言論自由的課

中國向來不放過任何對台灣打壓的任何機會,但很難想像的是:為了打壓台灣,現在連美國奧瑞岡州的一個小市鎮上的一幅跟台灣有關的壁畫也要打壓,甚至還為此出動了中國駐美領事館的幾個高官。

根據報導,這件事大概是這樣的:

-- 事情發生在美國西岸的奧瑞岡州一個叫 Corvallis 的市鎮;
-- 鎮上一位來自台灣的移民林銘新,請來一位畫家趙宗宋,在他的餐廳外面牆壁畫了一幅巨幅壁畫[1];
-- 這幅壁畫有支持自由、民主與台灣獨立的文字,也有中國鎮壓西藏的暴行與藏人自焚的畫面;
-- 中國駐美領事館根據『中國留美學生』的舉報[2],由駐舊金山總領事高占生在8月8日寫了一封信給 Corvallis 市長曼寧,要求她拆除壁畫,並說奧瑞岡州與中國之間有強大的貿易與文化交流,如果她答應跟中國合作,該市將會從中得到好處[1]。
-- 曼寧在 8月20日回信說美國憲法規定對言論自由與意見表達的保障,她無權干涉藝術創作。
-- 中國領事館不甘休,派了兩個高層外交官員,由舊金山專程飛到 Corvallis 市去找曼寧當面施壓。結果不但碰了一鼻子灰,還再度被上了一堂言論自由的課。
-- 台美人團體 FAPA 出面要求美國國會正視這件事。FAPA會長高龍榮在給國會的一封信中說:『中國領事館的舉動是明目張膽地干預美國國內事務』[3]

事情細節(報導、影片、讀者評論等)請看本文後的參考資料。

中國以代表國家層級的外交單位,明目張膽地侵入美國領地內部,對地方上一個市鎮的市長施壓,這對美國的國家主權是一個非常嚴重的侵犯。奧瑞岡的民主黨籍參議員榮外登(Ron Wyden)於是寫了一封口氣措辭異常強烈的信[4],直接寄到東岸的華盛頓去給中國駐美大使張業遂。我把這封信翻譯在這裡:

我注意到你們的外交官員試圖限制在奧瑞岡州的言論自由。更精確一點,你們的領事館官員對奧瑞岡州 Corvallis 市施壓,要求拿掉一幅在 Corvallis 市區的 MicroTechnology 大樓牆壁上的壁畫。我特別寫這封信來表達我對你們這些行為的極度不悅與關切。

在八月八日,位於三藩市的中國舊金山總領事,寫了一封信給 Corvallis 市長茱莉曼寧(Julie Manning),要求她『採取積極有效的措施阻止在該市宣傳藏獨與台獨的活動』。該信特別指出的,是在林銘新先生所擁有的建物牆壁上,一幅由趙宗宋先生所繪製的 100 英尺長、10 英尺高的壁畫。為這件事, 中國駐舊金山總領事館副領事張浩與副總領事宋如安還特別飛到 Corvallis 對曼寧市長以及市政總管 Jim Patterson 進一步施壓要求除去這幅壁畫。

不管在全世界哪個地方,限制言論自由與意見表達,都是跟基本人權格格不入的。貴方代表試圖在美國限制言論自由的舉動是(對美國的)極大的侮辱。如您所知,言論自由-- 包括藝術表達 -- 是早在 1791 年就寫入美國憲法的權利。這還包括宗教自由、媒體自由與和平集會的權利。也許這些權利在中國並沒有受到看重,但在美國,卻是所有美國人都注重的價值。貴方政府任何試圖(在美國)壓抑這些權利的行為都是令人無法接受而且絕不可再重犯的。

對於不同意見、不同宗教觀或不同哲學思維的容忍,也許讓人感覺不舒服甚至不快。但不同意見與觀點間的自由交換,終將使我們跨越不同歷史傳承鴻溝而給我們帶來一個更強大更活躍的社會。如同我們最近都看到的,對於不同文字與意見的懼怕,是走向暴力與更多衝突的第一步[10]。我敦促你跟你的同事分享這個事件所學到的教訓。

只要製作該畫以及提供該畫場地的美國人願意,這幅壁畫將留在那裡。我相信(貴方)不會再有進一步企圖影響任何合法意見表達的嘗試,不管是在奧瑞岡還是任何美國領土。

這是繼 Corvallis 曼寧市長對中國舊金山總領事高占生、Corvallis 市政總管 Patterson 對中國舊金山副領事與副總領事(兩個都是地方政府對中國政府)上的兩堂課之後,提升到國家層次,由國會對中國大使上的第三堂言論自由的課。

這件事發生後,勇敢地捍衛言論自由、抵抗中國施壓的林銘新與曼寧市長都收到不少鼓勵與支持的信,還有人在林銘新的餐廳門口掛上象徵西藏最高榮譽的白紅絲帶。

但當事人同時也因此冒著危險。整個奧瑞岡州可能因此遭中國經濟報復,而林銘新現在則必須隨時帶槍保護自己。後續會如何發展,中國是否會藉此學言論自由與外交禮節的課而因此向民主自由跨進一步,還是會退一步進行更大規模的打壓,尚未可知。但有些事情卻值得我們深思。

-- 這件事是由『中國留美學生』向中國大使館『舉發』的。中國政府到底安排了多少留學生在海外進行監視異議人士的活動?

-- 如果中國連他們沒有主權的他國領地內的地方政府,都敢把黑手伸入,那在中國自己有管轄權地區內的異議人士,他們的命運會如何?

-- 台灣政府現在對台灣這塊地還有自己的管轄權,但卻一看到中國就軟腳,中國一個小官員一到,就連國旗都自己乖乖藏起來[9],這種自甘卑賤的奴婢態度,跟美國一個地方政府為言論自由而勇敢擁護的氣魄,相去何其遠!

-- 如同一些讀者反映的,壁畫本身懸掛在遙遠的外國的一個小鎮上,跟中共政權八桿子打不著關係,既無害其經濟利益,也沒有領土爭議,更對中共政權毫無任何威脅,但中共竟然為此出動國家等級外交官加以施壓,顯示中共政權對本身毫無自信,才會為毫無威脅的意見表達如此害怕。TaipeiTime 一篇名為『符號是中國的致命傷』的社論[6]中提到,『在藝術符號背後,存在有些會讓中共官方真正感到不安的東西,因此常常做出一些給他們帶來難堪的舉動,即使他們明知那些舉動會對他們不利』。


參考資料:
[1] Mural draws fire from China ( Corvallis 地方報紙報導。超過80則讀者評論)
[2] Chinese government asks Corvallis to take down mural
(新聞網記者採訪。有影片。約1分50秒處,中國駐舊金山總領事高占生的信中提到『根據中國留美學生的舉報』。約 60 則讀者評論)
[3] Taiwan rights group calls on US Congress for support (FAPA 出面譴責中國外交官的行為)
[4] 美參議員 Ron Wyden 寄給中國駐美大使張業遂的信
[5] US mayor lectures Chinese official on freedom of speech
[6] EDITORIAL: Symbols are China’s Achilles’ heel / J. Michael Cole (Taipei Times 的精彩社論,提到中國對『符號』的恐懼,而且因此常常做出一些對自己不利的傻事)
[7] 千楓公視_Corvallis大壁畫 CNN_FOX 爭相報導_中共土匪自取其辱.
[8] 台裔商人與台灣畫家合作 小鎮起迴響
[9] Chinese interference / Stan Yang (台北時報讀者投書:馬英九在中國官員訪台時,沿路禁用自己國旗)
[10] 榮外登參議員在信中提到的『如同我們最近都看到的,對於不同文字與意見的懼怕,是走向暴力與更多衝突的第一步』,應該是指9月11日當天在埃及與利比亞的部分人民因為無法容忍一部由據稱是美籍猶太人所拍的影片裡面的言論而進攻美國大使館,造成美國駐利比亞大使喪生。

2012/09/07

Bill Clinton: Work Together to Bring the Country (USA) Forward

Did you watch the Clinton's speech last night, the 2nd night of USA's Democrat's National Convention (DNC) 2012?

It was called the most influential, most critical speech in years. The CNN commentators David Gergen, who served as an adviser to 4 presidents before, said that it is the best speech he ever saw Bill Clinton gave in Clinton's entire political life.

If we take into account that, before this speech, Clinton is already considered one of the best speakers in the USA --- his talks have always been mesmerizing, and his style of speech was often treated as a teaching material for lessons in speeches and body languages, meaning that his speech quality in the past already were exceeding those of others, the credit of "the best speech in his career" really means a whole lot.

There are a lot of ingredients in his speech --- democracy, hope, economic profile, president's role, what Obama has achieved to make the country better, powerful rebuttals to all those lies the Republicans put out there, and most import message for Taiwanese to take home --- cooperation between the two parties to bring the country forward, which pin-points the core and cause of the downward spiral of Republicans in recent years -- irrational, extreme, confrontational, allergic to the idea of compromise, spreading lies and hatred and don't mind to grind the country down to a complete halt in order to cripple Obama.

His speech was interrupted constantly by audience who stood up with big applause. Each time, Clinton has to stop them from getting too excited. After the speech, some voiced that they want Clinton to run for the president next time.

In the CNN political forum, Alex Castellanos, a Republican, said last night that Clinton saved the Democrats. He said that when the Republicans Democrats walk out of the room after the speech, they don't have to come back for the 3rd day conference the next day, because the Democrats already win the election.

If you are interested in the content(text) of the speech, click [1].

If you are interested in reading the transcript of the speech, click [2]

There are tons of articles withing the easy reach on the net. I'll just link to my fellow blogger Just Recently's --- click [3].

And, certainly, the video: